tag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post1104596124115926402..comments2023-12-22T18:59:01.756+02:00Comments on Йога сутра: комментарий современного практика. योगसूत्रचूर्णि:: Сутры 1.5, 2.3. - 2.9. Клеша. Очень концептуальная статья:)Andrey Safronovhttp://www.blogger.com/profile/07488453484963623982noreply@blogger.comBlogger13125tag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post-36897366053327832952020-03-21T17:35:19.947+02:002020-03-21T17:35:19.947+02:00Вы не просто молодец' вы-крут...Вы не просто молодец' вы-крут...Прасадаhttps://www.blogger.com/profile/11842995337015477822noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post-7326824754660787412017-11-12T17:03:13.011+02:002017-11-12T17:03:13.011+02:00Буддизм как и йога развивались долго и поэтапно, п...Буддизм как и йога развивались долго и поэтапно, поэтому зачастую в разных пластах одного учения один и тот же тип мистического опыта описывается разными терминами. или даже в разных парадигмах. здесь . именно этот случай. слова клеша и санйога - разные парадигмы описания<br />Andrey Safronovhttps://www.blogger.com/profile/07488453484963623982noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post-31401625122242705022017-11-06T22:53:15.197+02:002017-11-06T22:53:15.197+02:00В Буддизме есть термин samyojana, оковы. http://ww...В Буддизме есть термин samyojana, оковы. http://www.theravada.ru/Teaching/Glossary/fetters.htm<br />Оно, во многом пересекаются с буддийским же пониманием килес.<br />Близко к вашему толкованию, или мне кажется?Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/13505651193285260279noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post-82504112098385006432017-02-19T18:44:53.954+02:002017-02-19T18:44:53.954+02:00Значение любого слова можно искать тремя путями:
1...Значение любого слова можно искать тремя путями:<br />1. этимологически<br />2. по контексту использования<br />3. согласно определению, данному автором<br />в данном случае Патанджали определяет это слово в сутре 2.6. <br /><br />2.6 dṛg-darśana-śaktyor eka-аtmata iva-asmitā <br />причем конструкция сутры такова, что не остается сомнений, что это именно дефиниция. Поэтому в рассмотрении данного произведения следует исходить из мнения автора. Кстати, Вьяса почти сохранил текст Патанджалиевского определения<br /><br />॥2.6॥ पुरुषो दृक्शक्तिर्बुध्दिर्दर्शनशक्तिरित्येतयोरेकस्वरूपापत्तिरिवास्मिता क्लेश उच्यते।Andrey Safronovhttps://www.blogger.com/profile/07488453484963623982noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post-4466129855390072262017-02-03T22:14:20.888+02:002017-02-03T22:14:20.888+02:00Асмита - это амбиции (I am be-tion) или самостьАсмита - это амбиции (I am be-tion) или самостьеееhttps://www.blogger.com/profile/12259758589918464956noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post-81882301920176227862017-01-02T12:29:59.817+02:002017-01-02T12:29:59.817+02:00Спасибо!Спасибо!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/04079465280550170593noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post-8945371723944565502013-03-19T00:36:29.225+02:002013-03-19T00:36:29.225+02:00спасибо за статью!спасибо за статью!Yelenahttps://www.blogger.com/profile/09493029611823933936noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post-42423580131470922012013-02-25T15:36:07.566+02:002013-02-25T15:36:07.566+02:00Видья-дхар - Зна-харь - Ведун
Видья - Ведать
Авид...Видья-дхар - Зна-харь - Ведун <br />Видья - Ведать<br />Авидья - неведение - невежество ... Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/14916178337958237741noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post-31069733484005940392013-01-20T10:14:37.669+02:002013-01-20T10:14:37.669+02:00Ещё о различии в переводе на английский и русский ...Ещё о различии в переводе на английский и русский язык понятия клеша. <br />В русском языке много суффиксов, есть возможность произвольно менять порядок слов и других инструментов, позволяющих передать эмоциональное отношение в речи. В английском языке эта возможность сильно ограничена. В знаковой системе уже заложено различное мировосприятие людей, говорящих на разных языках. Возможно, англоговорящий человек воспринимает любое проявление эмоций, как 1) мучение, страдание 2) недуг, болезнь 3) трудность 4)неудобство.Anna Mavkahttps://www.blogger.com/profile/11239814088052366675noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post-42145130975114011552013-01-18T08:05:59.490+02:002013-01-18T08:05:59.490+02:00Учитывая такое понимание "клеши" можно н...Учитывая такое понимание "клеши" можно найти указание на цели практики.<br />Таким образом можно сделать вариант перевода второй шлоки:<br />Йога это управление внутренним наблюдателем с целью недопущения неосознанного отождествления<br /><br /><br />Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/06304824764232883123noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post-20909144311803970592013-01-18T01:14:39.994+02:002013-01-18T01:14:39.994+02:00вообще, если быть точным, слову клише в его психол...вообще, если быть точным, слову клише в его психологичеком смысле более соответсвует санскритское слово "самскара" о котором мы поговорим позжеAndrey Safronovhttps://www.blogger.com/profile/07488453484963623982noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post-56333351664134931252013-01-18T00:52:23.211+02:002013-01-18T00:52:23.211+02:00к сожалению это "ложные друзья переводчика&q...к сожалению это "ложные друзья переводчика"Andrey Safronovhttps://www.blogger.com/profile/07488453484963623982noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post-43844019550721550002013-01-18T00:04:31.758+02:002013-01-18T00:04:31.758+02:00Возникает ассоциация со словом "клише"Возникает ассоциация со словом "клише"Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/06304824764232883123noreply@blogger.com