tag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post1968990321729252210..comments2023-12-22T18:59:01.756+02:00Comments on Йога сутра: комментарий современного практика. योगसूत्रचूर्णि:: Ловушки при интерпретации классических текстовAndrey Safronovhttp://www.blogger.com/profile/07488453484963623982noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post-25690749936118510762020-03-21T15:12:23.231+02:002020-03-21T15:12:23.231+02:00Особое спасибо Вам за разрелигиознивание ЙС:-) оче...Особое спасибо Вам за разрелигиознивание ЙС:-) очень ценно и приятно:-)Прасадаhttps://www.blogger.com/profile/11842995337015477822noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post-75652722017581557842019-02-26T13:49:57.724+02:002019-02-26T13:49:57.724+02:00Андрей, в абзаце, где вы пишете о философских лову...Андрей, в абзаце, где вы пишете о философских ловушках, вы не викальпу имеете ввиду? Я думал, что такие размышления о нирване или самадхи у людей, не имеющих соответствующего опыта - есть викальпа, словесное знание, не отражающее реальный объект?Антон Лисицкийhttps://www.blogger.com/profile/17632585997372514505noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post-82143371993642829602016-01-09T13:53:26.380+02:002016-01-09T13:53:26.380+02:00Очень кстати нашел вашу статью. Совершенно согласе...Очень кстати нашел вашу статью. Совершенно согласен насчет этих ловушек, и в особенности о религиозности.<br />Искал информацию о этой последней нияме "ишвара пранидхана". Видно что автор это человек с критическим мышлением, которое совершеннейшая редкость в духовных областях. Посмотрю вашу книгу.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/09020540277434435416noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post-80561926169418275242015-09-25T22:51:47.760+03:002015-09-25T22:51:47.760+03:00Словарь Моньер-Вильямса дает для слова "ишвар...Словарь Моньер-Вильямса дает для слова "ишвара" такие значения:<br /><br />(H2) ईश्वर/अ [p= 171,1] [L=29881] mfn. able to do , capable of (with gen. of Vedic inf. , or with common inf.) , liable , exposed to AV. TS. S3Br. AitBr. Kum. Hit. &c<br />(H2B) ईश्वर/अ [p= 171,1] [L=29882] mf(ई). master , lord , prince , king , mistress , queen AV. S3Br. Ragh. Mn. &c<br />(H2B) ईश्वर/अ [p= 171,1] [L=29883] m. a husband MBh.<br />(H2B) ईश्वर/अ [p= 171,1] [L=29884] m. God<br />(H2B) ईश्वर/अ [p= 171,1] [L=29885] m. the Supreme Being Mn. Sus3r. Ya1jn5. &c<br />(H2B) ईश्वर/अ [p= 171,1] [L=29886] m. the supreme soul (आत्मन्)<br />(H2B) ईश्वर/अ [p= 171,1] [L=29887] m. शिव<br />(H2B) ईश्वर/अ [p= 171,1] [L=29888] m. one of the रुद्रs<br />(H2B) ईश्वर/अ [p= 171,1] [L=29889] m. the god of love<br />(H2B) ईश्वर/अ [p= 171,1] [L=29890] m. N. of a prince<br />(H2B) ईश्वर/अ [p= 171,1] [L=29891] m. the number " eleven "<br />(H2B) ईश्वर/अ [p= 171,1] [L=29892] f(आ or ई). N. of दुर्गा<br />(H2B) ईश्वर/अ [p= 171,1] [L=29893] f(आ or ई). of लक्ष्मी<br />(H2B) ईश्वर/अ [p= 171,1] [L=29894] f(आ or ई).of any other of the शक्तिs or female energies of the deities<br />(H2B) ईश्वर/अ [p= 171,1] [L=29895] f(आ or ई).N. of several plants L.<br /><br />Откуда у автора в голове взялся "мировой порядок"?<br />Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/08271105891264435660noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post-81578268481094958582013-01-11T23:08:00.752+02:002013-01-11T23:08:00.752+02:00спасибо. посмотрел. не впечатленспасибо. посмотрел. не впечатленAndrey Safronovhttps://www.blogger.com/profile/07488453484963623982noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post-24903884874854471462013-01-11T22:34:39.778+02:002013-01-11T22:34:39.778+02:00Андрей, а ты читал "Сутры Патанджали с точки ...Андрей, а ты читал "Сутры Патанджали с точки зрения практики йоги" М.Свечникова (М.2011)? Рекомендую. Переводил он методом консультативного перевода с санскрита, не с англ. Очень свежо, практично и не скоппасчено))<br />Д.ЯицкийAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8832337409676022942.post-26250407120747706442012-12-08T13:43:39.927+02:002012-12-08T13:43:39.927+02:00Почему-то вспомнилась фраза "В действительнос...Почему-то вспомнилась фраза "В действительности, все не так, как есть на самом деле!":-)Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/07062438892535961703noreply@blogger.com